لا توجد نتائج مطابقة لـ النشر على الشبكة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي النشر على الشبكة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • b) Poursuivra et achèvera l'élaboration du glossaire commun sur les statistiques de l'environnement et publiera le glossaire sur le Web;
    (ب) مواصلة العمل على إعداد المسرد المشترك للمصطلحات المتعلقة بالإحصاءات البيئية وإنجازه ونشره على الشبكة؛
  • Une fois adopté, le texte de ces directives a été communiqué aux États Membres, le 4 mars 2003, et affiché sur l'Internet.
    وتم إبلاغ الدول الأعضاء بوثيقة التوجيه المتفق عليها؛ كما تم نشرها على شبكة الإنترنت.
  • Il était dit dans un autre article publié sur le site Web:
    وورد في مقال آخر نُشر على الموقع الشبكي ما يلي:
  • Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
    وقد نشر الخطاب على الموقع الشبكي للاتفاقية.
  • a) Prendre note de l'état d'avancement actuel de la publication, y compris des progrès accomplis en vue de rendre les études du Répertoire disponibles en trois langues (anglais, français et espagnol) sur l'Internet;
    (أ) الإحاطة علما بالوضع الراهن للنشر، بما في ذلك التقدم المحرز في إعداد دراسات المرجع وفي نشرها على شبكة الإنترنت باللغات الثلاث (الإسبانية والانكليزية والفرنسية)؛
  • a) Communiqués de presse sur papier et sur Internet au sujet de questions d'actualité concernant les établissements humains et discours prononcés à l'occasion de journées internationales des Nations Unies et entretiens de la Directrice exécutive avec les médias (50) .
    (أ) نشرات صحفية ونشرات على شبكة الويب بشأن قضايا المستوطنات البشرية الرئيسية وكلمات في الأيام الدولية للأمم المتحدة ومقابلات إعلامية مع المديرة التنفيذية (50) .
  • a) Poursuivra les travaux méthodologiques et d'harmonisation dans le domaine de l'eau menés par l'entremise du Sous-Groupe sur les statistiques de l'eau et présentera les résultats de ces travaux sous la forme de documents techniques accessibles sur le Web;
    (أ) مواصلة الأعمال المنهجية وأعمال المواءمة في مجال المياه عن طريق الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه، وتقديم نتائج هذه الأعمال في شكل وثائق فنية يجري نشرها على الشبكة؛
  • La publication sur le Web sera automatisée et le prépositionnement des clips audio sur la liste permettra au Département de mettre à jour ses émissions radiophoniques quotidiennes sur l'actualité plus souvent et plus aisément.
    وسيكون النشر على الشبكة آليا، وستسمح ميزة وجود مقتطفات سمعية مخزنة مسبقا في قائمة التشغيل لإدارة شؤون الإعلام بتحديث برامجها الإخبارية الإذاعية اليومية بشكل أكثر تواترا ويسرا.
  • En outre, on faisait appel le plus souvent possible à des fonctionnaires du Département pour la traduction de textes pour les publications et le site Web.
    وإضافة إلى ذلك، يُستعان بالموظفين الداخليين كلما أمكن لترجمة المواد للنشر وللموقع على شبكة الإنترنت.
  • La source a répondu que le Gouvernement n'avait fourni aucune preuve à l'appui des accusations portées contre Shi Tao concernant la divulgation d'informations classées secrets d'État dans ses écrits sur Internet et que, par conséquent, il ne pouvait être sanctionné que pour avoir publié sur Internet des articles critiquant le Gouvernement.
    ويرد المصدر بأن الحكومة لم تقدم أي دليل على أن شي تاو أفشى أي سر من أسرار الدولة فيما نشره على شبكة الانترنت، وأن ما يتعرض للعقاب بشأنه حقيقةً هو نشره مقالات تنتقد الحكومة على شبكة الإنترنت.